2022 წლის 30 საუკეთესო ფილმი
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე შეიძლება ითქვას, რომ სიები, რეიტინგები და სხვადასხვა ჯურის შეფასებები თანამედროვე სახელოვნებო კრიტიკის ერთ-ერთი ყველაზე ბრიყვული მანიფესტაცია და მავნე პრაქტიკაა, რაც…
კშიშტოფ კიშლოვსკი – “მოკლე ფილმი სიყვარულზე”
თარგმნა ალექსანდრე გაბელიამ ალბათ ყველაზე დიდი დრო სამონტაჟო ოთახში ფილმს, მოკლე ფილმი სიყვარულზე დავუთმე, ვიდრე ნებისმიერ სხვას, რომელიც ოდესმე გადამიღია. უზარმაზარი მასალა გადავიღე ვიტეკ…
„არასდროს აღარ მოთოვს“ – მასაჟისტი-ანგელოზი ბურჟუაზიულ სამეზობლოში
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე კინემატოგრაფიული ცინიზმის ახალგაზრდა დიდოსტატი და დღევანდელი პოლონური კინოს მარგალიტი, მაუგოჟატა შუმოვსკა, თავისი მუდმივი ოპერატორის, მიხაილ ენგლერტის…
ალექსანდრ კლუგე — კინოს ამბები[1]
შესავალი და თარგმანი: ლიკა გლურჯიძე ალექსანდრ კლუგე ავტორია, რომელიც შთაგონებას იღებდა ლიტერატურიდან (თავად მწერალიცაა, არაერთი მხატვრული ნაწარმოების ავტორი), მუსიკიდან (ნაშრომები ოპერაზე,…
ხორხე სანხინესი: რევოლუცია
თარგმანი: ალექსანდრე გაბელია შესავალი ადამიანი ცუდ პირობებში ცხოვრობს. ცხოვრობს ხვრელებში, ნაგავსა და ნარჩენებს შორის. გამოქვაბულებში, ნაგავსაყრელებში, საცხოვრებლებში, ქუჩებში. ნაგავსაყრელი…
ცამდე აყვანილი კინემატოგრაფიული ექსტაზი
ავტორი: მარიტა ლიპარტელიანი ჯერ შეიცადეთ, ვიდრემდე წახვალთ, მეც მათქმევინეთ ორიოდ სიტყვა…ჰამლეტი, შექსპირი კოლექტიური არაცნობიერი ჩვენს მრავალ საიდუმლოებას, სურვილს, ვნებასა და შიშს…
ვალდიმარ იოჰანსონის კრავი — სიმბოლურის კიდესთან
ავტორი: ვალერი ლოხიშვილი ფენომენი ბევრი ფილმის ნახვა კარგი არ არის. წელიწადში მხოლოდ ერთი ან ორი ფილმი უნდა ნახოს კაცმა, რომ ცნობიერების დაბინძურება აიცილოს თავიდან. მაგრამ, ვალდიმარ…
დასაწყისი – მაზოხისტი თუ წამებული?
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე ქართველი რეჟისორის, დეა კულუმბეგაშვილის სადებიუტო სრულმეტრაჟიანი, ჩაგრული რელიგიური ჯგუფის გარშემო დატრიალებული დასაწყისი (2020), აერთიანებს ანტიკურ მითოლოგიას,…
ირანული კინოს რეტროსპექტივა
პროგრამა აერთიანებს ირანული კინოს მდიდარ მემკვიდრეობასა და სხვადასხვა თაობის ავტორების ნამუშევრებს, რომლებშიც განსხვავებული ფორმებით, ენით, პოეტურობით, მწვავე სოციალური და პოლიტიკური…
და ჩვენ ვიცეკვეთ
ავტორი: ქეთი გოგუაძე „და ჩვენ ვიცეკვეთ“ ყველაზე ტრაფარეტული დიალოგით იწყება, რაც შეიძლება ქართული ცეკვის სტუდიებში მოისმინო, რომ ქართულის მოცეკვავეს საყურე არ უნდა ეკეთოს. ამის შემდეგ,…
ყოველი ფილმი სოციალურ-დოკუმენტურია
მთარგმნელი: ნინი შველიძე კინოს რეალისტური ბედი – მისი თანდაყოლილი ფოტოგრაფიული ობიექტურობა – ფუნდამენტურად ორაზროვანია, რამდენადაც რეალიზაციის საშუალება ფანტაზიას, სიზმრის მსგავსად…
„იყავი უფრო რადიკალური, ვიდრე მე!“ — საუბარი ბელა ტართან
თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა 146 წუთიანი, 30 სამონტაჟო ჭრით გადაღებული ფილმის ტურინის ცხენი შემდეგ, 55 წლის უნგრელი ავტორი, ბელა ტარი აქტიურ კინემატოგრაფიულ მოღვაწეობას დაემშვიდობა. მისი…