კრიტიკული ესეები კაპიტალიზმის შესახებ
წიგნის ჩამოტვრითვა წინამდებარე ესეების კრებული კაპიტალიზმზე კრიტიკულ რეფლექსიას ასახავს. მასში მოცემული ტექსტების ავტორები პოლიტიკურ, კულტურულსა და სოციალურ განზომილებაში კაპიტალიზმის…
ბელა ბალაში – ხილული ადამიანი (ბუნება და ბუნებრიობა)
წინასიწტყვაობა დაურთო და თარგმნა ლევან ცხოვრებაძემ წინამდებარე ტექსტი გახლავთ კინოს ერთ-ერთი უმთავრესი თეორეტიკოსის, უნგრელი ინტელექტუალის, ბელა ბალაშის 1924 წელს გამოქვეყნებული წიგნის –…
რეცენზია სალომე ჯაშის დოკუმენტურ ფილმზე “მოთვინიერება” (Taming the Garden, 2021)
კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ანტროპოცენში სალომე ჯაშის ახალი ფილმი მოთვინიერება პირველივე კადრებიდან, პლანეტაზე ახალი გეოლოგიური ეპოქის დადგომას მოასწავებს. პეიზაჟების თითქოსდა იდილიურ…
ბელა ტარი “სპილო მშვიდად ზის“ რეჟისორის, ჰუ ბოს შესახებ
თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა ძვირფასო მეგობრებო, ღრმა მწუხარებას გამოვთქვამ, ჩვენებაზე რომ ვერ ვიქნები თქვენთან ერთად. ვერ ვიქნები ჩემი „სტუდენტის“, მეგობრის, უახლოესი და უძვირფასესი ადამიანის…
ბავშვები – დავიწყებული სიზმრები
ავტორი: ნინი შველიძე თითქმის 40,000 წლის წინ დედამიწის ერთ-ერთი პირველი „კადრზე მონადირე“ შოვეს გამოქვაბულში მეხსიერების „მაგნიტურ ფირს“ ჩართავს. ამ ფირის პირველ კადრს მომავლის…
კამერა-ობსკურა – იდეოლოგია ჰოლივუდურად
ავტორი: დავით გალაშვილი საბჭოთა კავშირის ნგრევამ, 90-იან წლებში გაჩაღებულმა სოციალურმა კონფლიქტებმა, დეინდუსტრიალიზაციამ, ინდივიდების ახალი იდეოლოგიით მოწამვლამ და ამ იდეოლოგიით საზოგადოებრივი…
პიერ პაოლო პაზოლინი: წინასწარმეტყველება
თარგმანი: ალექსანდრე გაბელია Alì dagli occhi azzurri-დან. ჟან-პოლ სარტრს, მას, ვინც მიამბო ლურჯთვალება ალის ისტორია სამყაროში ცხოვრობდა ერთი ვაჟი და ერთ დღესაც კალაბრიაში წავიდა: ზაფხული…
ფილმები, რომლებიც არ უნდა ვნახოთ თბილისის კინოფესტივალზე
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე წელს, თბილისის საერთაშორისო კინო ფესტივალს 20 წელი უსრულდება, ამიტომ ორგანიზატორბმა გადაწყვიტეს თბილისელი(!) მაყურებლისთვის ის ფილმები შეერჩიათ, რომელთა პრემიერაც…
გზა, რომელიც გასავლელია
ავტორი: ლიკა გლურჯიძე (დავიწყებულ ადამიანებს) I. მარტოობა კინოგზებზე შემდეგ გზა იწყება, ხეებში გაივლის, მიხვეულ-მოხვეული, მოლოდინით დაცარიელებული და გვეუბნება: ნიუ ჰოუპამდე 3 მილია.…
ფრანსუა ოზონი: „მე არ ვიტანჯები“
ინტერვიუ თარგმნა და შესავალი დაურთო ანი მესხიშვილმა ფრანსუა ოზონი არასდროს მეორდება. მისი ორი ფილმი არც კი წააგავს ერთმანეთს. 90-იანი წლებიდან მოყოლებული, ოზონის კარიერა 18 ფილმს…
დევიდ გრებერი — პანდემიის შემდეგ, ძილს ვეღარ დავუბრუნდებით
თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა სანამ 2020 წლის სექტემბერში, ნაადრევ ასაკში ტრაგიკულად გარდაიცვლებოდა, ანარქისტმა ანთროპოლოგმა, დევიდ გრებერმა დაწერა ესსე იმის შესახებ, თუ როგორი იქნებოდა სიცოცხლე…
მედ ჰონდო – რა არის კინო ჩვენთვის? (მავრიტანია, 1979)
თარგმანი: ალექსანდრე გაბელია მედ ჰონდო არის მავრიტანელი კინორეჟისორი, რომელიც ბევრს მუშაობდა საფრანგეთში და ცნობილია ფილმით – ოჰ, მზეო (Soleil O) (საფრანგეთი/მავრიტანია, 1967 წ.) ის…