ინტერვიუ ანტუან დ’აგატასთან
თარგმანი: გიორგი ჯავახიშვილი ანტუან დ’აგატამ ცნობადობა მოიპოვა პირქუში ისტორიებით სუბსტანციური დამოკიდებულებებისა და მანკიერებების შესახებ. მისი შემოქმედებების შესახებ იმდენი ანალიტიკური…
ანჟელიკას უცნაური საქმე
ისააკი – ებრაელი ფოტოგრაფი და რიგითი ემიგრანტი პორტუგალიის პატარა ქალაქში თავს ამოყოფს ძალიან უცნაურ გარემოებაში და ხდება საკუთარი გარდაცვალების მომსწრე. უძრავი კამერით პატარა მუქ ოთახში…
უსიერ ბრიუგეში
ავტორი: ანა ლომაძე (იმ ზრდასრულ ადამიანებს, რომლებსაც უმძიმთ საკუთარ თავში მკვდარი ბავშვის ტარება) ჰარის ბრიუგე კენი და რეი მუზეუმში, ბოსხის ტილოს წინ დგანან. კენი რეის უხნის, რომ ეს არის…
შემთხვევითობის ძალა: ინტერვიუ კშიშტოფ კიშლოვსკისთან
თარგმნა ლიკა გლურჯიძემ დეკალოგის სტრუქტურაში იყო წესრიგისა და მნიშვნელობის უფრო კონკრეტული ძიება? არ ვიცი. ბევრი შემთხვევითი მოვლენაცაა, რადგან მე მჯერა, რომ შემთხვევითობა რაღაცეებს…
რევიუ: “ღორი”
ავტორი: ქეთი გოგუაძე გიგა ლიკლიკაძემ თავისი სადებიუტო ნამუშევარი „ღორი“, მედიაში მოსმენილ ნამდვილ ამბავზე დაყრდნობით გადაიღო. ფილმის ნახვის შემდეგ კომპიუტერთან დავჯექი და ისტორიის ძებნა…
ცხარე და დამშრალი ცრემლები: ჩიტები და ადამიანები მავთულხლართებზე
ავტორი: ალექსანდრე გაბელია პროლოგი: კამერა ქალაქების შუაგულში “ადამიანებს ერთმანეთი სჭირდებათ… მაგრამ აქამდე ვერ ისწავლეს, თუ როგორ იცხოვრონ ერთად” – პეტრა ფონ კანტი…
კინო და კაპიტალიზმი: ზოგიერთს უფრო მხურვალედ უყვარს
ავტორები: ნინი შველიძე, ალექსანდრე გაბელია პროლოგი „მომავლის ფილმები ნოველებზე მეტად პერსონალური იქნება. იქნება ისეთივე ინდივიდუალური და ავტობიოგრაფიული, როგორც დღიური ან…
რეცენზია: თემო
ავტორი: თიკო მამედოვა ლაშა ცქვიტინიძე, როგორც ავტორი, ქართულ კინოში ყველაზე მკაფიოდ მე ვარ ბესოს გამოსვლის შემდეგ გამოჩნდა. პირველი და ყველაზე მნიშვნელოვანი, რასაც ამ ფილმის გარშემო…
რამდენიმე მოსაზრება დამოუკიდებელ ქართულ კინოსა და მის ირგვლივ მიმდინარე პროცესებზე
ავტორი: გიორგი ჯავახიშვილი გარკვეული პერიოდის განმავლობაში, ამა თუ იმ ქვეყანაში მიმდინარე კინემატოგრაფიულ მოვლენებზე სასაუბროდ, აუცილებელია ვიცნობდეთ იმ კინო-მემკვიდრეობასა და კონტექსტს,…
იონას მეკასი: პაზოლინის “რჩეული პოეზიის” წაკითხვის შემდეგ
თარგმანი: ნინი შველიძე “იმ ზაფხულს, იმ ცხელი რომაული ზაფხულის ნაშუადღევს, გნახე ტროტუარზე ჩამომჯდარი, კარის გაღების მოლოდინში, მოლოდინში ყველა ამ ფილმის ნახვის, იმ რომაული ზაფხულის დღეს.…
ნაწყვეტი ანდრეი ტარკოვსკის 1967 წლის წიგნიდან „აღბეჭდილი დრო“
მთარგმნელი: მარიამ გუნია უკვე ვასრულებთ ანდრეი რუბლიოვის შესახებ ფილმზე მუშაობას. მოქმედება XV საუკუნეში ვითარდება და ურთულესი აღმოჩნდა იმის წარმოდგენა, თუ „როგორი იყო იმ დროს ყველაფერი“.…
მიზანსცენა — ბზარი რეალობაში: სიყვარული, როგორც წინააღმდეგობის აქტი ჩან-დონ ლის „ოაზისში”
ავტორი: ალექსანდრე გაბელია თანამედროვე კინოს უდიდესი ავტორი, ჩან-დონ ლი, ფილმში ოაზისი (Oasis, 2002) სიყვარულის ისტორიას ორი მარგინალური გმირის ირგვლივ ავითარებს: ჯონ-დუ ციხიდან ახლადგამოსული,…