რეცენზია აბას ქიაროსთამის ფილმზე „სად არის მეგობრის სახლი?“
ავტორი: სალომე ბრეგვაძე ბავშვიალერსიანადექცევათოჯინას.დედა… არც ისე. — აბას ქიაროსთამი ფილმის დაწყებიდან წუთნახევრის განმავლობაში, ვუყურებთ კარს, რომელიც არ არის ჩაკეტილი, თუმცა არც…
რეცენზია: “პარაზიტი”
ავტორი: გიორგი ჯავახიშვილი 2018 წლის კანის კინოფესტივალზე „პალმის რტო“ წილად ხვდა იაპონელ რეჟისორს, ჰირუკაძუ კორეედას. ფილმში წვრილმანი მძარცველები, რეჟისორი თანამედროვე იაპონიის დაბალი ფენის…
დევიდ გრებერი — პანდემიის შემდეგ, ძილს ვეღარ დავუბრუნდებით
თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა სანამ 2020 წლის სექტემბერში, ნაადრევ ასაკში ტრაგიკულად გარდაიცვლებოდა, ანარქისტმა ანთროპოლოგმა, დევიდ გრებერმა დაწერა ესსე იმის შესახებ, თუ როგორი იქნებოდა სიცოცხლე…
ფილმები, რომლებიც არ უნდა ვნახოთ თბილისის კინოფესტივალზე
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე წელს, თბილისის საერთაშორისო კინო ფესტივალს 20 წელი უსრულდება, ამიტომ ორგანიზატორბმა გადაწყვიტეს თბილისელი(!) მაყურებლისთვის ის ფილმები შეერჩიათ, რომელთა პრემიერაც…
იონას მეკასი – ლიეტუვაში მოგზაურობის რემინისცენციები
თარგმნეს და შესავალი დაურთეს ნინი შველიძემ და ლიკა გლურჯიძემ პირველად გამოქვეყნდა საზოგადოებრივ-ლიტერატურულ ჟურნალში არილი *** ლიტერატურა კინოს გამომსახველობით შესაძლებლობებს ჯერ კიდევ იმ…
კარ-ვაი ვონი ახალ სატელევიზიო პროექტზე მუშაობს
უახლოეს მომავალში, ჰონგ-კონგელი რეჟისორის, კარ-ვაი ვონის სატელევიზიო დებიუტი შედგება. ჯერ კიდევ 5 წლის წინ, კარ-ვაი ვონმა ახალ მხატვრულ ფილმზე (Blossoms) მუშაობა დაანონსა. დროთა განმავლობაში,…
„არასდროს აღარ მოთოვს“ – მასაჟისტი-ანგელოზი ბურჟუაზიულ სამეზობლოში
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე კინემატოგრაფიული ცინიზმის ახალგაზრდა დიდოსტატი და დღევანდელი პოლონური კინოს მარგალიტი, მაუგოჟატა შუმოვსკა, თავისი მუდმივი ოპერატორის, მიხაილ ენგლერტის…
ყოველი ფილმი სოციალურ-დოკუმენტურია
მთარგმნელი: ნინი შველიძე კინოს რეალისტური ბედი – მისი თანდაყოლილი ფოტოგრაფიული ობიექტურობა – ფუნდამენტურად ორაზროვანია, რამდენადაც რეალიზაციის საშუალება ფანტაზიას, სიზმრის მსგავსად…
მიხაელ ჰანეკეს რეტროსპექტივა
რეტროსპექტივის კურატორები: ნინი შველიძე, ლიკა გლურჯიძე CinExpress, ფიპრესი საქართველო (FIPRESCI Georgia) და ავსტრიის საელჩო (Austrian Embassy Georgia), წარმოგიდგენთ, ერთობლივ პროექტს — „მიხაელ…
ფოლკლორული “სიზმარი”, როგორც ბავშვობის დასასრული
ავტორი: ბესო დარასელია ბოლო წლების ქართულ კინემატოგრაფში შეინიშნება მითოლოგიური სიმბოლიზმით დაინტერესების ტენდენცია. კინოეკრანებზე გამოჩნდა არაერთი ფილმი, რომლის სიუჟეტური ხაზი პირდაპირ თუ…
ლორა მალვი შანტალ აკერმანის „ჟან დილმანისა“ და სინეფილიის შესახებ
წინასიტყვაობა და თარგმანი ლიკა გლურჯიძის (ფრაგმენტები ტექსტებიდან – შანტალ აკერმანი, „ჟან დილმანი, სანაპიროს 23, 1080 ბრიუსელი“ [1] და „რეფლექსიები სინეფილიის საკითხზე“ [2].) შესავალი…
ჟან-ლუკ გოდარი — რა არის კინო?
ინგლისურიდან თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა „რა არის ხელოვნება?“ — კითხვა, რომელსაც საკუთარი ილუზიებისგან შეშინებული თანამედროვე კრიტიკა მხოლოდ ყოყმანით უპასუხებს. უცბად შევადგინოთ ამ ილუზიების…