ვირჯინია ვულფი — ფილმები და რეალობა
შესავალი დაურთო და თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმარედაქტორი: დალილა გოგია 1926 წელს THE NEW REPUBLIC-ში გამოქვეყნებული ვირჯინია ვულფის ესსე, ფილმები და რეალობა – იმგვარი მეტაფორული ენით…
ხორხე სანხინესი – საბრძოლო კინო ხალხთან
თარგმნა ალექსანდრე გაბელიამ როდესაც 1967 წლის მოვლენები მოხდა, რომელმაც შთაგვაგონეს ხალხის სიმამაცე, გაზეთმა გამოაქვეყნა მხოლოდ მცირე სტატია სან-ხუანის ხოცვა-ჟლეტის შესახებ, რომელშიც ნათქვამი…
„ახალი გერმანული კინოს“ ყველაზე არაგერმანელი რეჟისორი, რუდოლფ ტომე
ესაუბრა და შესავალი დაურთო დიანა მაღლაკელიძემ „ახალი გერმანული კინოს ყველაზე მნიშვნელოვანი უცნობი რეჟისორი“ ასე უწოდა რუდოლფ ტომეს Cahiers Du Cinema-ს ჟურნალისტმა, მას ასევე ხშირად…
ლორა მალვი შანტალ აკერმანის „ჟან დილმანისა“ და სინეფილიის შესახებ
წინასიტყვაობა და თარგმანი ლიკა გლურჯიძის (ფრაგმენტები ტექსტებიდან – შანტალ აკერმანი, „ჟან დილმანი, სანაპიროს 23, 1080 ბრიუსელი“ [1] და „რეფლექსიები სინეფილიის საკითხზე“ [2].) შესავალი…
მიზანსცენა — ბზარი რეალობაში: სიყვარული, როგორც წინააღმდეგობის აქტი ჩან-დონ ლის „ოაზისში”
ავტორი: ალექსანდრე გაბელია თანამედროვე კინოს უდიდესი ავტორი, ჩან-დონ ლი, ფილმში ოაზისი (Oasis, 2002) სიყვარულის ისტორიას ორი მარგინალური გმირის ირგვლივ ავითარებს: ჯონ-დუ ციხიდან ახლადგამოსული,…
ხუთი რამ, რაც ქალს უხდება
ავტორი: ანი კილაძე არ აქვს მნიშვნელობა გაინტერესებთ თუ არა რა უხდება ყველა ქალს, ან წაიკითხავდით თუ არა ასეთი სათაურის სტატიას. თქვენს ფეისბუქის კედელზე ასეთი დღეში მინიმუმ 5 შეგხვდებათ. თუკი…
ორი თვალით დანახული „შემთხვევითი პაემნები“
ავტორი: გიორგი ჯავახიშვილი თვალი პირველი – აბსურდი, ჟანრული თამაშები. ხელოვნების კარგ ნიმუშს მისი ხელახლა ნახვის სურვილი გამოარჩევს. მით უფრო, თუ მისი მრავალგვარი ინტერპრეტაციაა…
კინო, როგორც ერესი ან პაზოლინის ვნება: ინტერვიუ პიერ პაოლო პაზოლინისთან
მთარგმნელი: ნინი შველიძე ნაწილი I მოცემული ინტერვიუს მკითხველს 2020 წლის 5 მარტს პიერ პაოლო პაზოლინის, დიდი იტალიელი ინტელექტუალის, პოეტისა და რეჟისორის დაბადებიდან ზუსტად 98 წელი აშორებს. 98…
იონას მეკასისა და ჯიმ ჯარმუშის საუბარი
თარგმანი: გიორგი ჯავახიშვილი ნიუ-იორკის მუდამცვალებად კულტურულ ლანდშაფტში, Anthology Film Archives[1] უკანასკნელი 47 წლის განმავლობაში, დამოუკიდებელი კინოს ფუნდამენტს წარმოადგენს. ის…
“ბაკურაუს” შემდეგ, ჟეირ ბოლსანაროს მთავრობა ბრაზილიის კინოინდუსტრიას საფრთხეში აგდებს
თარგმანი: ლევან ცხოვრებაძე ბრაზილიურმა ფილმმა, ბაკურაუმ, დაიმსახურა საერთაშორისო აღიარება, როგორც 2020 წლის ერთ-ერთმა საუკეთესო ფილმმა. თუმცაღა, ბრაზილიაში, სურათმა განარისხა ულტრა-მემარჯვენე…
ინტერვიუ ანიეს ვარდასთან
მთარგმნელი: ანეტ შტრაუსი ინტერვიუ ჩაწერა და შესავალი დაურთო ჯიოვანი მარკინი კამიამ ანიეს ვარდასგან ინტერვიუს ასაღებად პარიზში ჩასულმა მრავალი კინომოყვარულის ორი ოცნება ავიხდინე: კინემატოგრაფის…
ნიდერლანდური კინოს კვირეული
CinExpress და Embassy of the Netherlands წარმოგიდგენთ ერთობლივ პროექტს — „ნიდერლანდური კინოს კვირეული“. ღონისძიება გაიმართება 25, 26 და 29 მარტს კინოს სახლის ლურჯ დარბაზში (ძმები კაკაბაძეების…