კშიშტოფ კიშლოვსკი — შანსი თუ ბედისწერა

თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა ნამდვილად არ ვიცი, რატომ ვერ მოახერხეს სხვა ხელოვნებაში 1970-იანი წლების პოლონეთის ცხადად აღწერა[i]. ლიტერატურაშიც ვერ იპოვიდი სათანადო აღწერას, ლიტერატურის წერა…
რევიუ: “ღორი”
ავტორი: ქეთი გოგუაძე გიგა ლიკლიკაძემ თავისი სადებიუტო ნამუშევარი „ღორი“, მედიაში მოსმენილ ნამდვილ ამბავზე დაყრდნობით გადაიღო. ფილმის ნახვის შემდეგ კომპიუტერთან დავჯექი და ისტორიის ძებნა…
ლორა მალვი – ფასბინდერი და სირკი
თარგმნა და შენიშვნები დაურთო ალექსანდრე გაბელიამ რაინერ ვერნერ ფასბინდერი, საკუთარი ბრწყინვალე შემოქმედების უახლესი ნამუშევრით „შიში ჭამს სულს“, რომელიც ლონდონის ახალ საავტორო კინოთეატრში (The…
“სისტემური ჩიხი”: “ჯოკერი” არტისტულად გვიჩვენებს თანამედროვე სამყაროს სირთულეებს – სლავოი ჟიჟეკი
ყოველდღიური ცხოვრება, როგორც საშინელებათა ფილმი ჰოლივუდსა და მაყურებელს ორი რამ უნდა მივულოცოთ: გამოვიდა ფილმი და ჩავხედოთ სიმართლეს თვალებში, ის განვითარებული კაპიტალიზმის მწერვალის ძალიან…
5 ფილმი, რომელიც პოლიტიკური არჩევანის უქონლობას ასახავს
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე კინოში, არჩევნების თემატიზაცია ერთ-ერთი ურთულესი ამოცანაა, რადგანაც პოლიტიკა თეატრალური კულტურის კერაა. კინოსა და თეატრის მკაცრი გამიჯვნა ჯერ კიდევ კინოს თეორიის…
ოქროს ციებ-ცხელება და დიდი დეპრესიის ჟამს სამხრეთის შტატებიდან დასავლეთისაკენ გადანაცვლება – „ამერიკული ოცნების“ ისტორიული და კულტურული წანამძღვრები
ავტორი: ავთანდილ ძამაშვილი ჯეკ ლონდონის გამორჩეულად საინტერესო მოთხრობაში „სიცოცხლის წყურვილი“ ველური ბუნების წიაღში, „ოქროს ციებ-ცხელებას“ გადევნებული ადამიანისა და მასთან დამარტოხელებული…
ყოველი ფილმი სოციალურ-დოკუმენტურია
მთარგმნელი: ნინი შველიძე კინოს რეალისტური ბედი – მისი თანდაყოლილი ფოტოგრაფიული ობიექტურობა – ფუნდამენტურად ორაზროვანია, რამდენადაც რეალიზაციის საშუალება ფანტაზიას, სიზმრის მსგავსად…
საუბარი ბარბარა სუკოვასთან
ესაუბრა ალექსანდრე გაბელია ბარბარა სუკოვა ეპოქალური გერმანელი მსახიობია, რომელმაც არაერთი მნიშვნელოვანი სახე შექმნა კინოსა და თეატრში. პირველი გამორჩეული როლით გამოჩნდა რაინერ ვერნერ…
კაპიტალური პარაზიტები
ლიბერალიზმისა და ზოგადად, თანამედროვე დასავლური წესრიგის ფუძემდებელ ინგლისელ განმანათლებელ ჯონ ლოკს ერთი ძალზედ უჩვეულო აზრი ეკუთვნის, რომ ადამიანის ვერც ერთი ბუნებითი უფლება ვერ…
აბას ქიაროსთამი: დაუსრულებელი კინო
მთარგმნელი: ნინი შველიძე თავდაპირველად, მჯეროდა, რომ კინოთეატრში სინათლის ჩაქრობა იმიჯების უკეთ დანახვაში გვეხმარებოდა. მოგვიანებით, როცა მაყურებელს ოდნავ უფრო ახლოს დავაკვირდი, სავარძელში…
პედრუ კოშტა: სამი საათით პროფესორ ჰასუმისთან ერთად მატარებელში, იაპონიაში
თარგმნა ნინი შველიძემ გვიანი ოქტომბრის მშვენიერ, გრილ დილას მზე ანათებდა და ცა ლურჯი იყო ტოკიოს სადგურის თავზე. პროფესორი ჰასუმი, მაღალი კაცი გრძელი პალტოთი უკვე მიცდიდა შინკანსენის სადგურზე,…
Tokyo – Ga
მთარგმნელი: ლიკა გლურჯიძე ვიმ ვენდერსი იასუჯირო ოძუსა და ტოკიოს შესახებ ჩვენს საუკუნეს ჯერ კიდევ რომ ჰქონდეს სიწმინდეები… კინოს რომ გააჩნდეს რელიქვიები, ჩემთვის ეს იაპონელი რეჟისორის…