• მთავარი
  • ჟურნალი
  • ტექსტი
    • რეცენზია
    • რევიუ
    • ესსე
    • თარგმანი
    • ინტერვიუ
    • სიახლე
    • რუბრიკა — მიზანსცენა
  • თეორია
  • ქართული კინო
  • პროექტი
  • ბლოგი
  • სხვა
    • Archive
    • ფესტივალები
    • ფოტოგრაფია
    • YOUTUBE
Contributors
CinExpress
ალექსანდრე გაბელია
გიორგი ჯავახიშვილი
ლიკა გლურჯიძე
ნინი შველიძე
  • ჩვენ შესახებ
8K 1K 315
CinExpress CinExpress
CinExpress CinExpress
  • მთავარი
  • ჟურნალი
  • ტექსტი
    • რეცენზია
    • რევიუ
    • ესსე
    • თარგმანი
    • ინტერვიუ
    • სიახლე
    • რუბრიკა — მიზანსცენა
  • თეორია
  • ქართული კინო
  • პროექტი
  • ბლოგი
  • სხვა
    • Archive
    • ფესტივალები
    • ფოტოგრაფია
    • YOUTUBE
Home ბლოგი აკირა კუროსავა — გლორიას ნახვის შემდეგ
  • თარგმანი

აკირა კუროსავა — გლორიას ნახვის შემდეგ

  • ოქტომბერი 18, 2025
  • გიორგი ჯავახიშვილი
Total
0
Shares
0
0
0

20 წელზე ოდნავ მეტია გასული, რაც პარიზის სინემათეკაში, ბატონი ანრი ლანგლუას, ქალბატონი მერი მირსონის და ქალბატონი ლოტე აისნერის რეკომენდაციით, ვნახე სურათი სახელწოდებით ჩრდილები.

კინოდარბაზში მითხრეს, რომ ახალგაზრდა, რომელმაც შექმნა ნამუშევარი იქ იმყოფებოდა, მაგრამ როცა ვითხოვე მისი ნახვა, რადგან შთაბეჭდილების ქვეშ ვიყავი, ის სიტყვის უთქმელად დერეფანში გაიქცა. გაკვირვებული ვიყავი მისი ქცევით, მაგრამ ბატონმა ლანგლუამ მითხრა, რომ ის მორცხვი ადამიანია.

ვიცოდი, რომ არაჩვეულებრივი ნიჭი, რომელიც ჩრდილებში ვიხილე, ერთხელაც მსოფლიოს კინოინდუსტრიაში გამოჩნდებოდა და მეც მის გამოჩენას ველოდი.

სრულიად ვცდებოდი. იაპონიაში ყოფნისას მის შესახებ არაფერი მსმენია. არ ვიცოდი, რომ ბატონი კასავეტისის ნიჭი ძლიერ დაფასებული იყო ამერიკაში. სულ ეს იყო.

როდესაც გავიგე, რომ გლორია გადაიღო იმ ადამიანმა, ვინც შექმნა ჩრდილები, ისეთი ბედნიერი და აღელვებული ვიყავი, ტაშს ვუკრავდი. ბედნიერი ვიყავი არა მხოლოდ ჩემი შეფასების გამართლების, არამედ ჩემი ხანგრძლივი რწმენის გამო, რომ ჭეშმარიტად დიდი ნიჭი არასდროს დაიკარგება.

ახალგაზრდა კაცი, რომელიც ჩრდილების ნახვისას დავინახე, ახლა 50 წელს გადასცდებოდა. თუმცა, ის ახალგაზრდული და ახალი კინემატოგრაფიული მგრძნობელობა ჩრდილებში რომ დავინახე, გლორიაშიცაა.

მადლობას ვუხდი იმ ოსტატობას, რომლითაც მოქმედებათა თანმიმდევრობა სრულდება და ერთ მთლიანობად იკვრება — ეს ბუნებრივი რამ არის, რომლითაც ადამიანი დაიბადა.

თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა

პოსტის ნახვები: 159
Related Topics
  • აკირა კუროსავა
  • გიორგი ჯავახიშვილი
  • გლორია
  • ჯონ კასავეტისი
გიორგი ჯავახიშვილი

წინა სტატია
  • პროექტი

Nordic-Baltic Film Festival

  • ოქტომბერი 1, 2025
  • CinExpress
სტატიის ნახვა
შემდეგი სტატია
  • ესსე

ვალდიმარ იოჰანსონის კრავი — სიმბოლურის კიდესთან

  • ოქტომბერი 19, 2025
  • CinExpress
სტატიის ნახვა
You May Also Like
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი

ანჯეი ვაიდა: “ფერფლი და ალმასი”

  • ლიკა გლურჯიძე
  • ივნისი 10, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი

საუბარი ანჯეი ვაიდასთან: „ფილმებს საკუთარი თავისთვის არ ვიღებ”

  • ალექსანდრე გაბელია
  • მაისი 30, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი

ცენზურის ორი სახე

  • ნინი შველიძე
  • მაისი 29, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი

ალექსანდრ კლუგე — კინოს ამბები[1]

  • ლიკა გლურჯიძე
  • მაისი 29, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი

ალექსანდრ კლუგეს ჯიუტი შეუპოვრობა

  • ნინი შველიძე
  • მაისი 24, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი
  • ინტერვიუ

ინტერვიუ ალექსანდრ კლუგესთან

  • გიორგი ჯავახიშვილი
  • მაისი 20, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი
  • ინტერვიუ

„20-იანი წლების პატრიოტი ვარ”: საუბარი ალექსანდრ კლუგესთან

  • ალექსანდრე გაბელია
  • მაისი 18, 2026
სტატიის ნახვა
  • თარგმანი
  • ინტერვიუ

მეხსიერების ხელოვნება: საუბარი იოაკიმ ტრიერთან

  • ნინი შველიძე
  • მაისი 14, 2026
CinExpress
კინემატოგრაფიული პლატფორმა

ჩაწერეთ სიტყვა და დააჭირეთ Enter-ს