“თეორემა” – კომუნისტური პარტიის მისტიკური მანიფესტი

ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე   ჭეშმარიტება, რომელიც სიცრუეს ჰგავს, ბაგეშეკრულებმა უნდა შევინახოთ დანტე   კომპარატივისტულად თუ განვიხილავთ, კინოს უდიდესი პოეტის (მე ვიტყოდი მისტიკოსის), პიერ პაოლო პაზოლინის…

Continue Reading

გლაუბერ როშა: კინოს 100 წელი (ჩაპლინი)

თარგმანი: ნინი შველიძე, ალექსანდრე გაბელია   ჩარლზ ჩაპლინის პირველივე  გარდასახვა, ფაზა, რომელიც ჰოლივუდში  კინოს გადაღებით დაიწყო 1914 წელს და დასრულდა „ემიგრანტითა" და „თავგადასავლების მაძიებლებით" 1917 წელს,…

Continue Reading

ფრანსუა ოზონი: „მე არ ვიტანჯები“

ინტერვიუ თარგმნა და შესავალი დაურთო ანი მესხიშვილმა   ფრანსუა ოზონი არასდროს მეორდება. მისი ორი ფილმი არც კი წააგავს ერთმანეთს. 90-იანი წლებიდან მოყოლებული, ოზონის კარიერა 18…

Continue Reading

კინოლეგენდა იონას მეკასისა და ჯიმ ჯარმუშის საუბარი

თარგმანი: გიორგი ჯავახიშვილი   ნიუ-იორკის მუდამცვალებად კულტურულ ლანდშაფტში, Anthology Film Archives[1] უკანასკნელი 47 წლის განმავლობაში, დამოუკიდებელი კინოს ფუნდამენტს წარმოადგენს. ის ერთდროულადაა დამოუკიდებელი და ავანგარდული კინოს ერთ-ერთი…

Continue Reading

ალმოდებული (Beoning) – შიმშილის ცეკვა

რეცენზია პირველად განთავსდა პორტალზე: http://kimono.ge 2018 წელი ავტორი: ალექსანდრე გაბელია   ალბათ ყველას გახსოვთ ტერენს სტემპის მიერ განსახიერებული გმირი პიერ პაოლო პაზოლინის თეორემადან (Teorema, 1968), რომელიც ბურჟუაზიულ…

Continue Reading

The Rider – ქარიშხლის მხედარი

რეცენზია პირველად განთავსდა პორტალზე: http://kimono.ge 2018 წელი ავტორი: ალექსანდრე გაბელია   დაკვირვება და სხვის ცხოვრებაში შეჭრა, ეს პენეტრაციული აქტი, დღემდე წარმოადგენს დოკუმენტური კინოს ერთ-ერთ ამოსავალ…

Continue Reading

ნამე, სხვა გეგმებით

რეცენზია პირველად გამოქვეყნდა ვებგვერდზე Demo.ge ავტორი: ნინი შველიძე   „- მე თხუთმეტი წლისა ვიყავი                                                                                                        ხვალ კვირა იყო                                                                                                        და მე მქონდა ჩემი გეგმები.“                                                                                                      …

Continue Reading

„იყავი უფრო რადიკალური, ვიდრე მე!“ – საუბარი ბელა ტართან

მთარგმნელი: გიორგი ჯავახიშვილი   146 წუთიანი, 30 სამონტაჟო ჭრით გადაღებული ფილმის ტურინის ცხენი შემდეგ, 55 წლის უნგრელი ავტორი, ბელა ტარი აქტიურ კინემატოგრაფიულ მოღვაწეობას დაემშვიდობა. მისი შემოქმედება…

Continue Reading

მოლოდინის პოლიტიკა: ლუკრეცია მარტელი „ზამა“-ს შესახებ

მთარგმნელი: გიორგი ჯავახიშვილი   ლუკრეცია მარტელის გრანდიოზულ ისტორიულ დრამას „ზამა“ მდუმარე გამოსახულება ხსნის. პროტაგონისტი მდინარის პირას მარტო დგას და მოლოდინით გაჰყურებს სივრცეს. მის ფეხებთან წყალი სუსტად…

Continue Reading
Close Menu