იონას მეკასი – ლიეტუვაში მოგზაურობის რემინისცენციები
თარგმნეს და შესავალი დაურთეს ნინი შველიძემ და ლიკა გლურჯიძემ პირველად გამოქვეყნდა საზოგადოებრივ-ლიტერატურულ ჟურნალში არილი *** ლიტერატურა კინოს გამომსახველობით შესაძლებლობებს ჯერ კიდევ იმ…
ფოტოგრაფიის დეპოლიტიზების შესახებ
ავტორი: ავთანდილ ძამაშვილი ცოტა ხნის წინ ფოტოგრაფების თვალიერებამ გამიტაცა და გარემოული ხდომილებებისთვის უდროოდ ან პირიქით მეტად დროულად ორიოდ სიტყვისა და რამდენიმე ფოტოგრაფიული ნიმუშის…
Anthology Film Archives-ის მანიფესტი
თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა Anthology Film Archive წარმოადგენს საერთაშორისო კინემატოგრაფიულ ცენტრს ამერიკაში, რომელიც ორიენტირებულია დამოუკიდებელ, ექსპერიმენტულ და ავანგარდულ კინოზე. მის…
მუნიციპალური კინოთეატრისთვის
მას შემდეგ, რაც საქართველოში კინოთეატრების გასხვისების პროცესი დაიწყო, ქვეყნის უმნიშვნელოვანესმა კინოთეატრებმა (რუსთაველი, აპოლო) ფუნქცია რადიკალურად შეიცვალა, ფილმებსა და მაყურებელს შორის…
„დიდი ლებოვსკი“ – The dude abides
ავტორი: დავით გალაშვილი ძმები კოენების 1998 წელს გამოსული ფილმი The Big Lebowski, ერთ დროს ანდერგრაუნდ სტატუსის მატარებელი, დღეს უკვე კულტად ქცეული კლასიკაა. დიდი ლებოვსკი არ…
ანდრე ბაზენი კრის მარკერზე (1958)
თარგმნა გიორგი ჯავახიშვილმა პირველად გამოქვეყნდა საიტზე https://gennariello1927.blogspot.com/2023/12/1958.html წერილი ციმბირიდან როგორც იცით, კრის მარკერმა დაწერა ტექსტი მოკლემეტრაჟიანი…
ბელა ტარი “სპილო მშვიდად ზის“ რეჟისორის, ჰუ ბოს შესახებ
თარგმანი: გიორგი ჯავახიშვილი ძვირფასო მეგობრებო, ღრმა მწუხარებას გამოვთქვამ, ჩვენებაზე რომ ვერ ვიქნები თქვენთან ერთად. ვერ ვიქნები ჩემი „სტუდენტის“, მეგობრის, უახლოესი და უძვირფასესი ადამიანის…
ინტერვიუ ალექსანდრე კობერიძესთან: საითაც ბავშვები იყურებიან
ფოტო მთავარზე: მარიუს ლანდ ესაუბრნენ ნინი შველიძე და გიორგი ჯავახიშვილი თითქმის 30 წლიანი პაუზის შემდეგ, ბერლინის რიგით 71-ე საერთაშორისო კინოფესტივალის მთავარ საკონკურსო პროგრამას ქართული…
„არასდროს აღარ მოთოვს“ – მასაჟისტი-ანგელოზი ბურჟუაზიულ სამეზობლოში
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე კინემატოგრაფიული ცინიზმის ახალგაზრდა დიდოსტატი და დღევანდელი პოლონური კინოს მარგალიტი, მაუგოჟატა შუმოვსკა, თავისი მუდმივი ოპერატორის, მიხაილ ენგლერტის…
რეცენზია ძია ჭანგქეს ფილმზე “ნატურმორტი” (Still Life)
ავტორი: მარიამ გუნია კონტინენტური ჩინეთის კინემატოგრაფია პირობითად რეჟისორების თაობების მიხედვით იყოფა. 1990-იანი წლების ბოლოს ასპარეზზე გამოდიან ე. წ. „მეექვსე თაობის“ რეჟისორები თავიანთი…
F.R.I.E.N.D.S – სოციალური ნორმების ფორმირება
ავტორი: ლევან ცხოვრებაძე „არავინ გითხრა, რომ ცხოვრება ასეთი იქნებოდა, შენი სამსახური ხუმრობაა, გაკოტრებული ხარ, შენი სიყვარული კი ჩანასახშივე მკვდარია.“ ამ სიტყვებით იწყება ყველა დროის…
საუბარი ლარს ფონ ტრიერთან: კონტროლი და ქაოსი
თარგმნა ალექსანდრე გაბელიამ დანიელი კინორეჟისორის, სცენარისტის, პროდიუსერის, დისტრიბუტორისა და მწერლის, კრისტიან ბრად ტომსენის 1996 წლის ინტერვიუ ლარს ფონ ტრიერთან.[1] 1981 წელს, როდესაც…